- May 03 Sat 2008 02:21
dear diary_第一張喜帖˙自在容顏˙大海拉麵
- May 01 Thu 2008 00:15
推薦閱讀《我明明為妳勇敢了》
其實只是信手拈來的一本書。
我為了書名和媲美傷心咖啡店之歌的書封揀了它-《我明明為妳勇敢了》,難得,看見這種,男人顯現軟弱的書名。然後發現這書跟一個,出走的旅行,有關,所以我把它從誠品的書架上,點名送進了圖書館。
這本書之前,我並不知道陳宗佑(小六)這個人。
然後我開始閱讀(總是趕著書籍被預約待還前急急吞嚥),一開始覺得這人的自序寫得好深奧,繞來繞去總覺得他想傾訴甚麼,卻又不想說明白甚麼。
邊看邊寫筆記,這不是一本可以囫圇吞棗,隨意瀏覽的書籍;甚至我不知道該怎麼歸屬它的文類。一開始我以為是手札,然後以為是寫給分手女友的情書,看到小六前往捷克後以為是旅行日誌,接著我又以為是小說,看到最後竟然變成了懺悔錄。
我喜歡這本書。
- Apr 30 Wed 2008 23:14
異域˙酒˙和我
知道了壞消息,心情不是很佳。
剛好看到了喝醉忘我的片段,於是很想大醉一場;上一次真的喝到暈頭轉向,是那年在北京,你在越洋電話裡,說要跟我分手的時候。
那次真是瘋了,混了幾種烈酒卯起來灌下去-反正cocktail這種東西,幾乎都是甜甜的;只是那天我喝在嘴裡,不知滋味,唯一尋求的是忘記現實。
而今天,我卻又有了那種衝動和渴望。
- Apr 30 Wed 2008 02:50
《有礼的謊言》
看到這本書時,第一眼被它飽含衝突感的標題所吸引,左思右想,這是一本甚麼樣的小說呢?是否意味著,有禮的謊言,帶給人更大的傷害?
然而,這不是一本小說;而我的臆測,卻也對了一半。
閱讀這本書的過程非常有趣:我是一個台灣人,一個文化上的第三者,正在閱讀一個在日本出生、成長二十載,接著流轉到美國生根的作家,用憎惡日本文化對己身所造成的傷害之立場,進行寫作的一本書。
對於喜愛日本的人來說,這本書也許會傷害他們長久以來對日本的感情-作者森京子用了很多負面的陳述,關於此,我十分認同林永福教授在序言中的一段話:「在國人普遍只看到日本人的表面、正面價值,有時幾近崇拜或愚昧的同時,有這麼一本從不同角度談論日本的書籍,可以讓國人更了解,更認是日本、日本人,我想想應是好的。」
- Apr 29 Tue 2008 17:30
White Lie
當時我是持反方意見,Yon can not always be honest in a relationship, because sometimes we need to say "white lies."
這是我的論點,也是我的想法。
我們不可能永遠誠實,因為謊言,有時候可以作為潤滑劑,甚至是必要之惡-但我限定了一些條件。